關於部落格
開始安頓下來摟,該寫寫東西了..
  • 60186

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

Silbermond-Das Beste

以下是德文歌詞及德文達人(當然不是我)所翻譯的中文歌詞
這首歌很美歐,請慢慢品味。
Ich habe einen Schatz gefunden,
und er trägt deinen Namen.
So wunderschön und wertvoll,
mit keinem Geld der Welt zu bezahlen.
我找到一個以你為名的寶藏
是如此美麗 無價
無法用世俗的價值來衡量

Du schläfst neben mir ein,
ich könnt dich die ganze Nacht betrachten,
sehn wie du schläfst,
hörn wie du atmest,
bis wir am morgen erwachen.
你在我身旁睡去
我可以一整晚只注視著你
看著你的睡容
聽著你呼吸就這樣直到隔日醒來

Du hast es wieder mal geschafft,
mir den Atem zu rauben,
wenn du neben mir liegst,
dann kann ich es kaum glauben,
dass jemand wie ich,
so was schönes wie dich verdient hat.
每次想到你
就會讓我專注的忘了呼吸
當你依傍在我身邊
我幾乎無法相信
像我這樣的人
怎有如你般美好出現在我生命中

Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag’s dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt!
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
世上的一切都可以忘卻
只要你留在我身邊
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
上天把你賜給了我
如此美好的事情 不是每個人都遇得到的

Dein Lachen macht süchtig,
fast so als wär es nicht von dieser Erde.
Auch wenn deine Nähe Gift wär,
ich würd bei dir sein solange bis ich sterbe.
Dein Verlassen würde Welten zerstörn,
doch daran will ich nicht denken.
Viel zu schön ist es mit dir,
wenn wir uns gegenseitig Liebe schenken.
Betank mich mit Kraft,
nimm mir Zweifel von den Augen,
erzähl mir 1.000 Lügen,
ich würd sie dir alle glauben,
doch ein Zweifel bleibt,
dass ich jemand wie dich verdient hab!
你獨一無二的笑容讓我愛到無可自拔
就算你是傷人的毒藥
我也要留在你身邊直到死去
最不願見到是你的離去
那將會讓我的世界徹底毀滅
當我們彼此愛著對方 就是世上最美麗的事了
你給我力量 看著你 我眼中沒有任何懷疑
就算你說了千百個謊
我還是死心蹋地的相信你
但最終我還是有一個疑問
像我這樣的人
怎有如你般美好出現在我生命中

Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Ich sag’s dir viel zu selten,
es ist schön, dass es dich gibt!
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
世上的一切都可以忘卻
只要你留在我身邊
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
上天把你賜給了我
如此美好的事情 不是每個人都遇得到的

Wenn sich mein Leben überschlägt,
bist du die Ruhe und die Zuflucht,
weil alles was du mir gibst,
einfach so unendlich gut tut.
Wenn ich rastlos bin,
bist du die Reise ohne Ende,
deshalb leg ich meine kleine große Welt
in deine schützenden Hände!
當我檢視生命的過程
是你帶給我平和 做我的避風港
所有你給予我的 是無盡的美好
當我不安 你會是我無止盡的旅途
因為如此 我願將我的一切
放在你保護我的雙手中

Du bist das Beste was mir je passiert ist,
es tut so gut wie du mich liebst!
Vergess den Rest der Welt,
wenn du bei mir bist!
在我生命中 遇見你是我最美的邂逅
能被你愛著 是最美好的一件事
世上的一切都可以忘卻
只要你留在我身邊

Ich sag’s dir viel zu selten,
es ist schön das es dich... gibt!
上天把你賜給了我
如此美好的事情 不是每個人都遇得到的

翻譯by 阿筑
版權沒有,若欲轉載/引用請留言告知

相簿設定
標籤設定
相簿狀態